www.richardrobroyreviewsbooks.com

diversify...                                                                                                                                                                                                                     delve...
                                                           dream...                                                                                                                                                                                                               discover...

                                                                                                     in-depth book reviews...

Richard Rob Roy Reviews Books


My handwriting hieroglyphics being incomprehensible, I decided some time ago to compose my reading notes on computer. These “reviews” were personal. They were, we might say however, written for somebody else, namely…me, because I know that over time, me becomes somebody else: what we read slowly fades from our memory. Why can’t somebody else be you, if you’re willing? Maybe these notes—all quite recent—will interest you and inspire you to read some of the books. There are only a few non-fiction works reviewed here: they are highly recommended. The others are fiction. The fiction reviews are in two parts:
OVERVIEW presents general impressions on the subject and mode of writing. This is not a “spoiler,” as it doesn’t reveal the plot, so it can be read before reading the novel. Often, there are quotes of passages from the book to give an idea of the writing style, which counts a lot for me. I always try to bring out the particularity of the work, eventually its innovation. I have personal thematic and artistic preferences, which I expose as clearly as possible, because I don’t hesitate to qualify the writing and the subject matter of the books. Needless to say, a number of books here have not impressed me positively.

THOUGHTS AFTER READING delves into how the novel works. You should read the book before consulting these notes. There can be quotes of passages from the book to illustrate the technique of writing or to develop certain themes. Occasionally, I sum up the plot (just for memory’s sake). I encourage you to read the Thoughts section.
New reviews are forthcoming.

NOTE: People have suggested that, in the book list, I give a clear indication which books I recommend. This should, undoubtedly, make things faster and easier for my readers. However, I find it impossible to grade my preferred books, because each has its specific qualities. I endeavor to reveal the stylistic and thematic characteristics of each book as diligently as possible to help future readers decide if the work corresponds to their taste, whatever my personal preferences. Also, a short review and the absence of an Afterthoughts section should not be construed as a negative opinion or lack of interest on my part.

The preferred books in the list are preceded by a ¤ ; however they are not listed in any particular order. A number of the other books are excellent and may correspond to certain readers’ taste.

NOTE: Links << or >>

In the book list, click on the authors’s name<<: the corresponding Overview will open immediately upper left.

At the end of the Overview, three possibities:

1-the Overview continues, click on the >>book-title-OVERVIEW link to read the rest of the Overview;

2-the Overview is complete and you want to read the Thoughts page, click on the >>book-title-THOUGHTS link;

3-the Overview is complete and you want to go back to the book list, click on the >>THE BOOKS link, which brings you back to the top of the book list.

The files labeled doc… are documentation for certain books and are referenced in their respective reviews. When there are links to exterior documentation, the documents open in a separate window, allowing an easy return to the present website.

……………………………………………………..on smartphone: use landscape mode……………………………………………..
www.richardrobroyreviewsbooks.com….. >>INFO-RRR….. >>THE BOOKS….. www.richardrobroyphotoart.com




A Gentleman in Moscow Amor Towles Windmill Books 2016

OVERVIEW

        When we discover Count Rostov at his trial at the beginning of the book, with his titles, his “festooned” jacket, his nonchalance, we might think we are dealing with a reincarnated Oblomov. But differences become immediately apparent: contrary to the latter, Rostov has humor and he has a truly superior intelligence. To these qualities will be added many others as the story progresses: Rostov possesses a solid healthy physic, authentic cultural and philosophical depth and above all, real humanity. In no time at all, we become attached to him.
Towles’ writing espouses the personality of his character. Elegant, supple, precise. A tale told by a narrator-bard who comments events directly in the text, sometimes with a certain irony, and even relates authentic historical elements in footnotes.
At the beginning of the story, the reader understands the general historical context: we are in Moscow in the Metropol Hotel in 1922, when the revolution has practically ended and the Bolsheviks are fully in power. The hotel—a form of unity of place—is a microcosmic world, isolated from the outside: ideal to permit the observation and evolution of Rostov’s personality through his interaction with a limited number of characters and events.
Not isolated, in fact. The outside world comes into the hotel already in the first chapters in the form of a Railway Workers Union meeting in the hotel. As the story develops, we are more and more conscious of the things that are happening outside, via the introduction of certain characters and events inside the hotel and via remarks of the narrator.
However, the day-to-day is always inside the hotel, and the story is centered entirely on Rostov.
While creating a memorable portrait of a person, Towles helps us understand the tragedy and contradictions of Russian society in the period from 1922 to 1954. And he catches the reader off guard: from a simple tale, the story evolves surreptitiously into a superb thriller.

After reading the book >>A Gentleman in Moscow THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Arctic Dreams Barry Lopez Vintage 2014 (1986)

OVERVIEW

       400 pages of small print. And it’s non-fiction. The subject: one of the remotest and coldest parts of our planet. Full half of the book concerns the life of animals and humans in this environment. Much of the rest describes the 19th century explorations, often tragic, of the region. But how is it possible to read every page, untiringly, utterly captivated, till the very end? Perhaps the best way to answer that “how” is to read a few extracts from the book.

Read the complete >>Arctic Dreams OVERVIEW
back to >>THE BOOKS

***


Circe Madeline Miller Bloomsbury Publishing 2018

OVERVIEW

       There are books that change the way you see things, that transform the feelings and concepts you espoused up till the moment you read them. Such is the case with Madeline Miller’s Circe.
Greek mythology has always been a source of interest and pleasure for me. Outside of the inevitable Iliad and Odyssey, I have enjoyed the mythological evocations in Greek drama−Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes−and in Latin poetry−Ovid, Virgil−and in the French theatre of Racine and Anouilh.
Knowing Odysseus’ adventures, I expected Circe to be a genre of fantasy literature and therefore a simple amusement. Madeline’s Miller’s book proved otherwise. It is not only beautifully written, with poetic language and imagery, but it is profoundly philosophical. The drama, the magic, even the spectacular are all there, for sure; but they are a sort of background to the real story, with the nobler and deeper emotions and thoughts that constitute the essence of the book. The original myth is transcended, enlarged, and put into a new perspective.

After reading the book >>Circe THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Days Without End Sebastian Barry 1 Faber & Faber 2016

OVERVIEW

       Never would I have thought to read a novel that is a Western. Sebastien Barry's Days Without End has it all: a real Western with cowboys, Indians, troopers in the Far West, shoot-outs, skirmishes, the normal stuff. Admittedly, in films, I tolerate these ingredients only in the greatest of the genre, essentially films with anti-heroes, those which attain a dimension of reall tragedy or, why not, real comedy, those which go outside the stereotype. Thank goodness, this is the case in Sebastian Barry's novel.
But still: how incredible to read a Western! Clearly, there's something more: among many other things, for example, an expression of profound humanity devoid of sentimentalism. Or also, a spontaneous embrace of the bewitching beauties of the landscape. These observations of nature--practically prose poems--are perfectly integrated into the hero-narrator's personality, without ever giving us a feeling of incongruity.
A tour de force. This is writing of the highest caliber.
Narrator, Thomas McNulty, looks back at his experiences in and out of—mostly in—the US Army mid 19th century out West. He has a unique Irish twang, which catches us right from the start, along with a colorful, rather philosophical, view of things.
       Thomas flashes back to his fortuitous encounter with John Cole before they went into the army.

After reading the book >>Days Without End THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Eleanor Oliphant is Completely Fine Gail Honeyman Harper Collins 2017

OVERVIEW

       Normally, stories with “too-nice” characters bore me. I have to admit that Gail Honeyman’s book is an exception. The characters are “idealized” perhaps, but they’re also “right-on.” Humanity without vulgarity or over-simplification.
Eleanor's voice—unique, magnificently developed by Honeyman—catches us right from the start and we never tire of it till the end. Refined vocabulary, superior intellect, acute sense of observation. As Honeyman explains in an interview at the end of the book: ”Once I could ‘hear’ Eleanor’s voice, the characterisation developed from that starting point. I enjoyed the challenge of creating the character, working her out and trying to balance humour with the darker aspects of the narrative. I also tried to ensure that Eleanor was never self-pitying, so that there was space for the reader to draw their own conclusions and, hopefully, empathise with her...I feel that I know my characters intimately—how they smell, the state of their teeth, what they’re scared of…”
Early on in the book, Honeyman has given us hints so we know...or think we know...what Eleanor’s story is. But there's a twist. Nicely done!

back to >>THE BOOKS

***


Alias Grace Margaret Atwood 1 Bloomsbury Publishing 1996

OVERVIEW

      So begins Alias Grace. This is a real historical document. Then, a ditty, a rimed ballad, tells the whole story of the murder, the trial, and the imprisonment of Grace Marks. A young doctor wants to understand Grace. Is she a murderess? Is she insane? Is she a dissembler? Who is she?
The story alternates between Grace unraveling her thoughts in the first person and third person narrative or epistolary exchanges between the doctor and different persons.
Each chapter is illustrated by a quilt piece: metaphorically we will try to assemble a patchwork.
For some 530 odd pages, three quarters of which we are in Grace’s mind, Atwood never let’s us go. Characters speak and write in the style of the epoch. Grace’s inner dialogues are without quotation marks. Her observation of details, her analyzing how others think, her reasoning on what to say blur the lines between objectivity and subjectivity and make us share in her thought processes. Her voice is unique: its tone and rhythm become ours and haunt us long after we have finished reading.

After reading the book >>Alias Grace THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Americanah Chimamnda Ngozi Adichie 1 4th Estate 2013

OVERVIEW

       It’s hard for me to understand why this book is so successful. Is it more so in the US? Is it because its heroine postulates that the color of her skin does not have social significance and is not central to her existence...in Africa and...outside of the United States? Is the book perceived differently in the US, in Europe, in Africa?
One thing is certain: the writing is elegant, flowing, direct, uncomplicated, and the story intermingles seamlessly present and past. The novel is, however, tainted by demagoguery and discursiveness. Also, the heroine’s life, is very feminine-centered, with multiple preoccupations around feminine physical beauty, hair-styling, etc. which aren’t particularly my thing−although I suppose I’ve opened up more to this world through the book.
Below is a long passage illustrating the excellent writing:

After reading the book >>Americanah THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Lincoln in the Bardo George Saunders Bloombury 2017

OVERVIEW

Self-evident: our proper experiences and culture play a vital role in our reception of a work of fiction. There is a difference between those who connect to the writing of Michael Crichton and those who connect to that of William Faulkner or James Joyce. I clearly do not connect to the former (for me, a pure vulgar bore), rather to the latter; and my judgment of a literary work is influenced by this bias. Which is not to say that I am closed to works which are a lot less demanding than Faulkner or Joyce (with Crichton still way off-limits).
Now, what do I do with George Saunders’ Lincoln in the Bardo? My position below may seem extreme, but, as they say, I cannot do otherwise...
Colson Whitehead is quoted on the cover of the book: “A luminous feat of generosity and humanism.” Really?! We’re supposed to feel Abraham Lincoln’s suffering for his son’s death, while the Civil War rages, and that—but for some boring real and invented “historical” documents—through the lucubrations of dead souls floating around in a cemetery before they disappear into oblivion. Language and imagery (if such a flattering term can be employed) are ... ugly. Worse: pathos, prosaism, no imagination...
Where imagination is manifest: in the Man-Booker prize declaration concerning this novel which qualifies it as “utterly original” and “deeply moving.” George Sanders must surely have thought as much of the prize of £50,000: divine surprise!
PS: I’m aware that my remarks may actually inspire you to see for yourself. If so, do abstain, go to your book shelf and choose a great classic, ancient or modern, and enjoy. Time is precious.
PPS: OK. If you're still tempted, go to your book shop, open the book and take a look: you can easily read it right there in a quarter of an hour. This book must have the record for empty pages and pages practically empty! “Empty” is the word...

back to >>THE BOOKS

***


The White Tiger Aravind Adiga Atlantic Books 2008 Booker Prize

OVERVIEW

       Cogent and eye-opening. Of course, how are we to judge if this vision from behind the scenes or from bellow, if we could use these expressions, corresponds to the reality of life in India in the beginning of this twenty-first century? Agreed: we’re dealing with fiction, therefore true to life is not our problem per se. Nevertheless, Aravind Adiga (educated at Columbia and Oxford, former correspondent in India for Time magazine) is evoking social and political questions. His novel—fiction for sure—is also documentary. And political commentary.
The “Autobiography of a Half-Baked Indian” (10), as the narrator calls it, is addressed to the Chinese prime minister. This is a pretext, since he’s writing it on a computer in his office, probably just for himself without any intention of mailing his text to anybody. A confession and a cynical worldview; but with a strong statement about modern capitalism. A story of rags to riches, and a story of

Continue Reading >>The White Tiger OVERVIEW
back to >>THE BOOKS

***


The Huntress Kate Quinn 1 Harper Collins 2019

OVERVIEW

       Vary your menu: it’s good for your reading “health.” Every once in a while, I like to have an easy read, one with direct, effective writing, one with highly “fictional” characters and events—idealized and not completely credible—, where, rather than our intellectual engagement, the motor is suspense, where the over-reaching perspective is “black-and-white”—“good guys vs bad guys.” Why not a crime novel (excluding those that are morbid and/or sensational)? Why not something as relaxing and as exciting as a…(better quality) Hollywood movie?
Such an easy read does correspond to Kate Quinn’s The Huntress. It is, in fact, a classic form of crime fiction: a man-hunt, where you know more or less the end right at the beginning and you keep wanting to know how to get to that end. It is a palpitating suspense and it does move along at a breathtaking pace. However, in saying this, we don’t do justice to the imaginative qualities of the book.
First of all, we’re dealing with “historical fiction.” Despite its highly “fictional” nature, the book is based on real people and real events from WWII and shortly after. Yes, they have been transposed, largely transformed and fictionally developed, but they have a historical base. Quinn’s post-script notes explain her historical sources, and you should read the notes when you’ve finished the novel. We learn, for example, how after the war, the American government largely abandoned finding Nazis on its soil. These sources underline even more the quality of Quinn’s fictional imagination, and, naturally, they enlarge our culture.
Secondly, contrary to pure “black-and-white” personalization, the characters have a certain depth. (There are essentially only five characters for a novel 540 pages long.) Yes, they are “fictional,” even “black-and-white.” But they grow throughout the story, and we discover the deeper motivations for their actions progressively. The character the most radically different from my psychology ends up being my favorite: Nina is one of those fictional characters that linger on in my mind.
Finally, the construction of the novel is a model of clarity and effectiveness: each chapter centers on a character at a specific time in the past or in the present. Shifting back and forth, the story bristles with life.

back to >>THE BOOKS

***


Blindness Jose Saramago 1  1995 translated from the Portuguese by Giovanni Pontiero Vintage Books, London 2005

OVERVIEW

      Harold Bloom calls it a “fantasy.” That would imply strange places, strange beings. Not so: these are normal people in ordinary 1990’s western society. Exactly where, we don’t know; but a normal modern town. Only the circumstances are particular: one little thing has changed, one little thing that changes everything. Let’s call it a tale. The narrator is addressing us collectively: he’s speaking to a group of listeners, like a story teller or folk narrator surrounded by an audience. The story is of past events, but it’s being told to us and now. So we mustn’t be surprised by the narrator saying “we” and “us,” nor by his expressing thoughts and opinions…in passing.
The first lines of the novel:
A simple description of past events. And now, at the end of the next sentence, here’s the storyteller himself thinking:
Next, transition to the present tense (and future); the everyday, predictable, way of things:
And the storyteller’s comment:
       The language is straight-forward, the comments are simple, almost commonplace. Our narrator has the power to tell, that which comes from knowing or inventing the story; yet, his comments are almost trite, he’s more or less like us, like the ordinary people of his story. This will not preclude irony in his observations and comments throughout the story and even a certain humor. He will often hypothesize about aspects of the events, also about the thoughts or intentions of the people in his story. Hypothesizing implies that he’s not sure or he’s not obsessed with clear explanations per se, and he’s inviting us to think along with him. Could he be making things up as he speaks? ... ...

After reading the book >>Blindness THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


House of Glass Hadley Freeman Harper Collins 2020

OVERVIEW

       Hadley Freeman’s House of Glass is a non-fiction biography covering four generations of−as it is subtitled−a “twentieth-century Jewish family.” It reveals how Hadley Freeman’s family went from a Shtetl in Eastern Poland beginning of the century to France and then some members to the United States and England. I suppose there are a plethora of such stories, but Freeman has a unique tone and manner in bringing this one to life through her candidness and lively writing.
       In the back of a closet, Freeman discovers a shoebox with a bric-a-brac of photos, texts, postal cards, souvenirs, and so, launches into “the story and secrets” of her family.
After a very brief historical contextualization of Chrzanow and its Jewish population−the majority− based on notes of one of her grand uncles, Alex, she presents the relationship between her great grand parents:
       The tone is given. Freeman sketches the different and enduring personality traits of each of the four Glahs children. And we discover, over the remaining 9/10ths of the book, how their lives evolve after immigrating to Paris beginning of the 1920s. An astonishing evolution. An inventor, a high-fashion designer and millionaire art collector, a victim of Vichy, a dissatisfied housewife, and a great grandmother who till the end speaks only Yiddish. And through their story, an original view of twentieth century history.
A fascinating reading journey well worth making.

back to >>THE BOOKS

***


The Underground Railroad Colson Whitehead 2016

OVERVIEW

Colson Whitehead: The Underground Railroad    2016

OVERVIEW
Whitehead dared it: Recuperate the well-known metaphorical name for the historical organization which helped sneak slaves out of the South and give it a literal—fictional—existence. He walked a tightrope: with the artifice of literalism, he ran the risk of denaturing the historical reality and transforming it into something so completely artificial that the reader couldn’t accept the historical reality on which his fiction is based. He does seem to have succeeded in staying on, because, with the exception of the underground railroad itself, the fictional situations he describes are close enough to the historical reality. He succeeds in giving us the feeling for the horror, the danger, the fear that permeated the process of helping slaves get to the North. And, of course, that of the slaves’ existence in the South, which occupies the first part of the novel.
Where Whitehead may have fallen off is in making things too Hollywoodian, too cinematographic. The slave hunter, Ridgeway, except for his “underground-cinema” literary pretentiousness, is pure Hollywood-Western head-hunter stuff. He’s a lot of writer’s fun and perhaps “too much.” Enjoyable, but it doesn’t quite jive for me. I suspect others will enjoy outright.
Cora’s passage toward the light of the tunnel at the end is in the realm of the easy metaphor.
I like the way Ridgeway sums up the essence of the slave economy and of the expanding capitalist one:

After reading the book >>The Underground Railroad THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Where the Crawdads Sing Delia Owens JPPutnam’sSons/Corsair2018

OVERVIEW

       This is a curious case. The novel’s construction is that of a crime...movie. Similarly for the images, sequences, dialogues, characters. The latter have the archetypal quality of cinema. Why, then, can the story produce such a haunting persistence, one that no film can? The answer may be in the intricate intertwining of surroundings and feelings, of description and poetry. The crime investigation stimulates the reader’s progress through the book, but the real motor, the real story, is inside the main character, Kya, and inside the swamp that is her home. The real story is in the beautiful descriptions of nature and feelings.
	At the beginning of the story, the Kya of six years old isn’t yet intimately connected to the marsh, even if it’s been her home from birth. She is still completely connected to her family, her mother in particular. And the image of her mother’s absence will haunt her always and, so too, us, the reader:
       The marsh becomes “her mother:”
       But the “heart-pain”  will always be “there...deep” inside.
       Over time,
       Later, when Kya boats out to the open sea and lands on a sandbar where she picks up rare shells,
       Up to the end, her “connection” to nature will remain intact:
       Rarely has a book so closely bonded nature and a fictional character.

After reading the book >>Where the Crawdads Sing THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


The Goldfinch Donna Tartt Abacus Little Brown 2014

OVERVIEW

       Pulitzer Prize for Fiction 2014 (!!!)
864 pages. (!!!)
“The No.1 International Bestseller” (!!!)
This novel is smart. And (sorry sorry sorry for this)...tart. Literally (if it’s possible)...pungent. Sounds strange? Perhaps a few extracts from the book may help you understand (not a spoiler):
        A concentrated series of metaphors to help us feel what the narrator feels. One of the best passages in the book. Great for analysis in a college creative writing course.
However, here in the follow extract, the metaphor of “post-catastrophe Manhattan” at the end may simply be too much:
       This goes on for a page-and-a-half.
There are the pages and pages and pages describing drug-alcohol debauches.
The question of the first-person narrative voice never comes up, whatever twist or turn Tartt might want to pull out of her hat. The—her—writing is brilliant, we might say, if it is admittedly not light (excessively metaphorical? too Hollywoodish? too snobbish?). The story is logically—implacably—constructed (but way too long). The characters are nicely developed. The milieus are perfectly—with irony and even humor—delineated. Are you interested in antiques, how they are restored or falsified (uniquely for the ultra rich)? Do you want to get a (critical) view of the ultra rich and ultra snob? Are you interested to live with lower middle-class people, who can seem heartless and cruel but can actually be quite human? Do you want to be on the border of the drug-dealing quasi-mafiosi world? Do you appreciate deep, unqualified friendship? Are you interested in art, great painting?
The latter is the most interesting, though very limited, part of the book. Sure, it isn’t a real art appreciation course and remains fairly superficial on this level—we never leave the fiction. However, the deep emotions great art can stimulate, the philosophy of life it can inspire, are present, we might say,...in the background.
      I might add that beautiful writing doesn’t require layer upon layer, simplicity rather.
Am I being acrimonious? There are novels which can be intellectually stimulating and which don’t linger in your mind, like Pynchon’s, for example. There are novels which are complex and musical and which leave their mark forever after, like Faulkner’s, for example. There are novels which aren’t masterpieces, but which leave you with a memory of the pleasure they gave you. There are novels where you learn something or enlarge your general culture. ...Donna Tartt???

back to >>THE BOOKS

***


The Blind Assassin Margaret Atwood 2 2000 (Virago Press 2009)

OVERVIEW

       Atwood’s novel is a kaleidoscope of viewpoints: a diary of present-day events; a family saga centered on the childhood and early adulthood of two sisters in an historical-geographical context; a mystery, composed of suspicions and questions, which grows and moves to final discovery; a novel inside the novel we are reading; even a science-fiction fantasy inside that inner novel; finally, some pure prose poetry. The construction of the novel makes these different viewpoints manifest. The chronology is not linear, but the order of events is clearly established, often explicitly dated.
The encompassing narrative is made up of the memories of the narrator, Iris, written in the present day (the exact time of writing and the addressee will become known only progressively). Iris writes of her present old-age and then goes into a systematic chronicle of her past. In the first pages, we learn about the deaths—all under rather strange circumstances—respectively of Iris’s sister, her husband and her daughter. The reader cannot help but feel that Iris may somehow be responsible for these deaths. The reader’s desire to know the truth will be one of the novel’s motors throughout its 637 pages. ... ...

After reading the book >>The Blind Assassin THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness Michelle Alexander 2010, 2012

OVERVIEW

NOTE: After reading the book and/or my complete review, you might like to consult the following documents included here (see Thoughts):
-z-miscelaneous-extract-human-rights-watch-Toll-of Criminality-Drug-Use-2016
-z-miscelaneous-extract-Nat-Acad-Sc-report-on-incarceration-2014
-z-miscelaneous-violent-crime-following-military-strikes-1980s-published-1994
NOTE: This book and Ta-Nehisi Coates’ Between the World and Me are complementary. The legislative, judicial, police, prison, and economic system studied by Michelle Alexander is a source of the deep metaphysical fear and sadness permeating Ta-Nehisi Coates’ auto-biographical, highly poetic letter to his son. Although my book reviews are predominantly of fiction, I’ve decided to include these works of non-fiction because they make you see the world differently after reading them. Each book is treated in a separate review, composed of a general resume (OVERVIEW) followed by my observations (THOUGHTS).
This book was published in 2010. The ideas of the book are very clear, but I have made numerous quotes in my overview, because it seems to me essential to see how the author develops her arguments. I believe my choice of extracts gives a fair idea of the book, but, naturally, nothing can replace a first-hand read. At the end of the overview, I present my reactions and observations. There are several important documents annexed under my z-miscellaneous- files.
Michelle Alexander is a civil rights lawyer. In her Acknowledgments, she indicates that her husband, a federal prosecutor, “does not share [her] views about the criminal justice system” and has a “different world view” from hers, although he has supported her “efforts to share [her] truth.” (pxvi) I’m curious to know what specific reservations her husband might have expressed.
Introducti
Since the Reagan administration’s instauration of the “war on drugs” in 1982, a “new racial caste system” [11] has come into being in the United States. A racial caste is defined as “a stigmatized racial group locked into an inferior position by law and custom” [12] such as were Jim Crow and slavery. “Mass incarceration in the United States ha[s] emerged...as a stunningly comprehensive and well-designed system of racialized social control.” [11] “The criminal justice system...[and] the larger web of laws, rules, policies, and customs...control those labeled criminals both in and out out of prison. Once released, former prisoners enter a hidden underworld of legalized discrimination and permanent social exclusion.” [13] “The system of mass incarceration is based on the prison label, not prison time.” [14] ... ...

Continue Reading >>The New Jim Crow OVERVIEW
back to >>THE BOOKS

***


Between the World and Me Ta-Nehisi Coates 2015

OVERVIEW

       This letter addressed to Ta-Nehisi Coates’ 15-year-old son is in the lineage of Jame’s Baldwin’s “letter” to his nephew in The Fire Next Time. We might call the book an auto-biography of the writer’s mind, somewhat like Joyce’s Portrait of an Artist as a Young Man. Thoughts, feelings, and one thing permeates it all: fear, a sort of metaphysical core to which every life experience is related. “I would have loved to have a past apart from fear.” (p125) Even when he can affirm that at college “here at the Mecca, we are without fear,” (p57), he knows that on the outside, in “the other world suburban and endless”(p20), as it was in his Baltimore streets of childhood, fear is pervasive, ever-present. And it’s simply because he is black.
The epigraph of the book, from which Coates draws the title, quotes a famous poem of Richard Wright:
       To know those “sooty details, which follow in the poem but which Coates does not quote, is to understand the fear permeating Coates’ being, something so profound, so traumatic, that it festers inside like a stress disorder or an endless nightmare.
       The poem finishes with the narrator symbolically moving into the body of the victim, details of the mob and finally the physical sensations of the man as he is being lynched and burned alive—this is one of the most harrowing descriptions I have ever encountered in literature. (Another one is in Murakami’s Kafka on the Shore, but without the symbolic weight of Wright’s poem.) Thank goodness Coates has not made a more extensive quote from the poem: it might discourage future readers, which would be extremely unfortunate considering the book's human and literary qualities!
Fear for the body : Coates’ childhood in the streets, streets which “transform every ordinary day into a series of trick questions,” [22] required him to learn “these laws...essential to the security of the body,” “a culture concerned chiefly with securing the body.” [24] “Fear ruled everything around me, and I knew, as all black people do, that this fear was connected to the Dream out there, to the unworried boys, to pie and pot roast, to white fences and green lawns beamed nightly into our television sets.” [29]
Later, in his late teens, becoming “politically conscious,” he will understand that “the violence that undergirded the country...this violence was not magical, but was of a piece and by design.”[34] ... ...

Continue Reading >>Between the World and Me OVERVIEW and link to THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Girl, Woman, Other Bernardine Evaristo 1 Penguin 2019 Booker Prize

OVERVIEW

       The writing device isn’t new: each sub-chapter centers on one character, each character isn’t necessarily related family-wise to the others, some are, and all of the characters cross paths at one point.
The style of writing: the rhythm of the language and the vocabulary of each portrait corresponds to the personality of the character, while maintaining the form of story telling. You slide from third-person narrative into first person thoughts or into direct dialog without transition, smoothly, almost invisibly, without any feeling of artificiality...helped by the fact that each phrase is a separate paragraph, without capital at the beginning or period at the end. The words flow along with ease and clarity.
The subject: the world of black women in Britain from the early 1900’s to the present, in particular the question of colour and sex. Six generations. You enter into the complexity and extreme diversity of that world. Girl, Woman, Other is an eye-opener. In point of fact, Evaristo wants to go beyond the specificity of the milieu to reach universal ground, “members of the human family” ... ...

After reading the book >>Girl, Woman, Other THOUGHTS 
back to >>THE BOOKS

***


An Equal Music Vikram Seth Weidenfeld Nicolson 1999

OVERVIEW

       Have you encountered a novel which you read some time back and which you have decided to reread simply for the pleasure? Rereading for the pleasure is not usually my thing. For me, it’s usually a good read and done. I go back to the book to confirm or infirm a first reaction or first interpretation. I go back to analyze the book’s literary qualities. I often go back to read poetic passages. A complete reread: never. Here’s an exception: Vikram Seth’s An Equal Music.
We might think this book is somewhat of a tall order: a string quartet, the quartet’s modus operandi and its repertoire. For me, the string quartet is the pinnacle of Western classical music. It was invented and perfected by Haydn, Mozart, and Beethoven, with its latest proponents in Debussy, Ravel, Bartok, and a few others. Its public is small: nothing, compared to the piano, the symphony, or the concerto. And classical music in general hasn’t the hugest public. So you’ll say Seth’s book must be only for the happy few. I don’t think so.
It’s a 500 page first-person narrative. The narrator is the second violin of the string quartet. The personalities of all of the characters with their inter-relations are admirably developed, essentially through dialogues which are among the most natural and realistic that I have ever encountered in a novel. We learn how a string quartet works: debates on repertory and interpretation, discovery of little-known works and rare editions, transcriptions and adaptations, problems with string instruments (particularly the necessity for a string player to find the right instrument, which she/he can afford financially), relations with music critiques, impresarios, record producers, and, of course, preparations and repetitions, finally, the musicians’ interactions and sensations during the execution in concert. Sounds more documentary than fiction. Not so: there’s no need to be versed at all in questions of music theory or instrumental practice. This is first and foremost fiction: mystery, suspense, discoveries, memories, emotions, and...a real love story. ... ...

After reading the book >>An Equal Music THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


The Marrying of Chani Kaufman Eve Harris Sandstone Press 2013

OVERVIEW


When we start to read Eve Harris’ The Marrying of Chani Kaufman, we know it’s fiction. Yet we know that it is also documentary, based on personal experience. If the film Kadoch (1999) of the Israeli Amos Gitai reflects reality, we can get an idea of how strict, how closed-in, how tough, the Hasidic Orthodox Jewish milieu can be. Eve Harris does reveal precisely that, except she delves deeper. She develops her characters’ personalities within their social context (today), she penetrates into their psychology, and she does so—I have the impression—without over-simplification or excessive bias.
From the biographic notes in the book, we learn that Harris was an inner-city school teacher in London, lived in Israel for three years, taught in an all girls’ Catholic convent school and one year in an all girls’ ultra-Orthodox Jewish school in North West London. Her novel is situated in the ultra-Orthodox Jewish community in Hendon, a borough of London, and is clearly based on her observations of this community from close up.
But for a few flashbacks in Israel, all the events take place over specific months in 2007 and 2008. Right from the first chapter of the novel, we are plunged into the complexities and strangeness of the marriage ceremony, the preparations, the doubts and fears of the bride. The rest of the novel will retrace the events that lead up to the marriage and give us a deeper insight into Hasidic mores. The order isn’t chronological, putting events and characters’ reactions into better perspective and stimulating reader interest.
Four main characters, and two secondary: we have a closed world, a sort of theatre stage. Perfect for making rich interaction between the personages. And for developing lively dialogues, where Harris really excels. She latches onto details of posture, gesture, surroundings corresponding to the inner thoughts, emotions, or general personality of the person who is thinking, listening or about to talk. Scenes come alive, ring true-to-life and gain emotional and symbolic depth. Stylistically, The Marrying of Chani Kaufman is quite remarkable. A real surprise: lively, enlightening, and highly satisfying.

Note: Despite a strong Protestant upbringing, I am totally atheist and cannot identify with extremist religious practice. This statement, however, is not to be construed to mean anything beyond what it says. I reject all forms of intolerance, particularly those based on notions of race or religion.

Note: The book has a Yiddish-English Glossary in annex, because Yiddish expressions are frequently employed. Fascinating.

For illustrations of Harris’ superb writing technique, see my THOUGHTS After Reading. Also in these notes are quotes showing certain aspects of ultra-Orthodox Judaism as presented in the novel.

After reading the book >>The Marrying of Chani Kaufman  THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


The Handmaid’s Tale Margaret Atwood 3 1986 Ancor Books 2017

OVERVIEW

       Dystopia: Way back, there were Huxley’s Brave New World and Orwell’s 1984. Even further back, Swift, why not Dante? More recently: McCarthy’s The Road. The list of dystopian fiction is long. All deal with the future collapse of societies as we know them. The Road stays in the realm of the near-future and tries to be as logically—boringly and sensationally—realistic as possible, whereas the majority of modern dystopias add technological inventions similar to those in science fiction. Atwood’s Oryx and Crake and The Year of the Flood push present-day technology to future extremes. These works are essentially non-poetic and emotionally superficial, i.e. their motor is dread and dismay. Saramago’s, Blindness and Death at Intervals are apart: they are superb social-philosophical exercises, practically exercises in style, designed to provoke thought rather than gut sensation.
Atwood’s The Handmaid’s Tale is more or less in the Saramago vein. In her introduction to the 2017 edition, Atwood explains:
       Dictatorships that place women in a position of servitude exist today. The originality of Atwood’s novel is to place this type of regime in the United States. But, if we leave the thematic aspect aside and concentrate on the artistic one, it’s Atwood’s first-person narrative that really stands out. This is something we have already remarked in The Blind Assassin and Alias Grace. Atwood succeeds in giving her narrators a special tone which catches the reader. What Offred describes is terrifying and depressing, and yet she draws what little hope she can from her faculty to tell her story and from—precisely—the “details,” from the little feelings deep within, from the little things in her surroundings, from the little kinks in the system.
       The Handmaid’s Tale was made into a television series. The first season corresponds fairly closely to the novel, although there are a few additions. The over-all atmosphere is fairly close to that of the novel, which is exceptional for an adaptation. Some people may even prefer the “materialization” of the story. The second season adds elements, not always in the spirit of the novel. The third season is a catastrophe, where the authors clearly lose all inspiration and fall into Spielbergian excesses.

back to >>THE BOOKS

***


Parable of the Sower Octavia E. Butler Headline Publishing 2019 originally published 1993

OVERVIEW

        The “parable” here is simple enough: “A sower went out to sow his seed...some fell upon rock...some fell among thorns...others fell on good ground...”, citation at the end of the novel drawn from the Gospel of St. Luke. Each chapter is preceded by a citation from a sort of modern moralistic Gospel which is being authored by its principal character. The story: in a dystopian future, a small community tries to survive and founds a religion or moral creed based on the preservation of nature. Simple. Also, unfortunately...simplistic. The collapse of American society through the complete privatizing of public services and security and the dissemination of guns seems...ordinary dystopia. The necessity of weapons for survival, even for those who are non-violent, recalls...ordinary Hollywood cops-and-robbers-cowboy-disaster stuff. Characters: artificial and shallow. Descriptions and dialogues: conventional, even down-right mediocre.
Octavia Butler is supposed to have been a brilliant author of science fiction, recipient of numerous awards. The Parable of the Sower (1993) clearly inspired Margaret Atwood, other champion of dystopian literature. Atwood’s Year of the Flood (the Mad Adam series), published 16 years after the Parable of the Sower, has disturbing similarities to Butler’s book−we could almost speak of plagia. Butler does better than Atwood in anticipating numerous issues of our present day. However, her lack of refinement in characters and plot and second-rate writing make her novel considerably inferior to Atwood’s works. We should not forget that Atwood’s The Handmaid’s Tale was published in 1983. A model of dystopian literature, perhaps not the most anticipatory−let’s hope so!−but real literature.
Butler’s Parable: a real dystopian disappointment.

back to >>THE BOOKS

***


Oryx and Crake + The Year of the Flood Margaret Atwood 4

OVERVIEW

       Viral epidemics of international dimensions exist. Living example: Covid. Its origins are unknown, even if the hypothesis of transmission from bat to pangolin to human is the most favored. But a human error or malevolence isn’t to be excluded...so some say. Pharmaceutical laboratories are more and more international. Medicines based on genetic manipulation are more and more common. Margaret Atwood started publishing her Mad Adam series in 2009. Not bad!...as a sort of prediction.
The next step: Corporations of international dimensions exist, e.g. GAFA. The next World War will be computer-internet-based...so some say.
All of this has already been amply exploited in hundreds of Hollywood films. But does it make good literature?
I’m willing to admit that Atwood’s Jimmy, in Oryx and Crake, is an amusing character. His tone of voice, his style of speech seems to hark back to Kerouac-Ginsberg-Dylan, a jargon, an aloofness, a libertarianism, a dissatisfaction, a doubting, a fear. Then there’s the hypothesis of the mad scientist creating new life and destroying the old. Pure Hollywood. Not great literature.
If you read my introduction to The Handmaid’s Tale, you learned that Atwood wanted not to “put any events into the book that that had not already happened in what James Joyce called the “nightmare” of history, nor any technology not already available. No imaginary gizmos, no imaginary laws, no imaginary atrocities.” (The Handmaid’s Tale [XIV]. This she did, and the formula worked because she transformed the horrors of the world without into a world within, a world in which the human will triumphed over, or rather, within the horror. Offred’s desire to communicate attained a level of tragedy. In Oryx and Crake, Atwood isn’t that far from her old rule of conduct, but something is missing, something more deeply human, something more deeply poetic. Without that something, no great literature. The phenomenon is exacerbated in The Year of the Flood: a world atomized into micro-societies, a world where we cannot find a character to latch onto, where in the end, there is little soul and finally...little art.
Atwood has abandoned literature for Hollywood. How sad...

back to >>THE BOOKS

***


The Tiger Queens Stephanie Thornton New American Library 2014

OVERVIEW

       The picture on the cover of the American paperback edition of this book seems to hark back to naive illustrations of the 1950s or to amateur painting: a woman we might almost take at cursory glance for an American Indian with long braids and colorful dress, but, upon closer scrutiny, is wearing an embroidered silk and felt gown, on a backdrop of grassy step, galloping horses, and snowy peaks. The elegant lady is far from the reality of 13th century Mongolian life described in the book. And the amateurism of the illustration is even more remote from the refined literary professionalism of the novel.
In a postscript note, Stephanie Thornton describes her Tiger Queens as “an unabashed work of fiction.” (459) Historical rigueur, if such is possible from the sources concerning the 12th-13th century adventure of Ghengis Kahn and his descendants, clearly is subordinate to the telling of a story. In this respect, Thornton’s book recalls my models for novels based on history: Robert Graves’ I, Claudius and Marguerite Yourcenar’s Mémoires d’Hadrien and l’Oeuvre au noir. These have in common the use of historical figures and contexts to produce pure fiction. They make us understand the historical context through the mind of their protagonist−we might say, make us enter into the mind of the epoch. In truth, they are subjective visions: historical rigueur isn’t the goal, literature is, and they are great works of literary art.
No doubt the Kahn’s contemporary chroniclers had a tendency to embellish his life. Be that as it may, Stephanie Thornton’s story telling has so much force and detail that we can’t help but see her “chronicle” as objectively true. She puts us in the heart of Mongolian society through the eyes and thoughts of four witnesses to and participants in the the rise to power of Ghengis Kahn and the expansion of his empire from 1171 to 1248. Four women: the Kahn’s first wife, his daughter, a Persian woman captive, and the wife of his youngest son. All four women are real historical figures, but who, Thornton imagines, were instrumental in the construction of Ghengis’ empire and to its preservation after his death.
Four first-person narratives, where the reader enters into the person’s thoughts, perceptions, feelings with acute detail about the way people (may have) lived and reasoned ... ...

Continue Reading this OVERVIEW >>The Tiger Queens OVERVIEW 
back to >>THE BOOKS

***


The Brief Wondrous Life of Oscar Wao Junot Díaz (2007)

OVERVIEW

	The story is narrated by Yunior, former friend of the principle character, Oscar Wao. In the first pages, which are placed outside of the book’s sections and chapters, the narrator explains the roots of the story. All Dominicans or descendants of Dominicans, he proposes, are possessed of a fukú or curse that pursues them throughout their existence, the fukú americanus:
        Example of fukú: the dictator Trujillo (ruled Santo Domingo from 1930 to 1961). There is a scathing diatribe against him already in the third paragraph of the book. Other historical, very judgmental footnotes, mostly about Trujillo and his regime, will appear at different moments throughout the story. These footnotes give verisimilitude and emotional depth to the novel.
The family at the center of story is under the influence of the fukú.
As he narrates, Junior is convinced that the fukú has,
At the same time, he hopes that telling his story will be his zafa,

After reading the book >>The Brief Wondrous Life of Oscar Wao THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Home Going Yaa Gyasi Penguin 2016

OVERVIEW

       Epigraph:
       On the next page: two family lineages listed in parallel, seven generations, spanning—so we will discover—two-and-a-half centuries, on the Gold Coast of Africa and in the United States. As the back cover sums it:
A geographical see-saw, centering each time on one descendant in chronological order.
It’s a novel, because there is a unifying structure, the chapters incorporating characters and common historical elements. However, it is also a series of short stories, each with its particular characters, theme, and development.
Yaa Gyasi is a brilliant story teller. With few words, she makes us understand each character and the social context. Each chapter has its particular atmosphere and development, at once simple and subtle.
       The language is simple, direct. So too the metaphors, the imagery. A down-to-earth orality that doesn’t over-dramatize—a distancing, of sorts.
In Africa, each person’s life evolves in the context of Fante and Asante royalist mores and their imbrication in the slave trade established by the British military. In America, slavery and the slow process of liberation and adaptation impact each character’s existence up to the present day. Inside the evolving contexts, Gyasi’s characters seem so real that you don’t see them as fictional. Each story rings true and has something unique and lasting. Stories you can read and read again.

back to >>THE BOOKS

***


Piranese Susanna Clarke Bloomsbury 2020

OVERVIEW

The nicest way to introduce this book is to quote a few passages from its first pages:
       Is it fantasy? Is it science fiction? On the next page we may have the impression that we are dealing with something not too original:
       If we stay on this level, if we take this literally, we’ll miss the meaning and aesthetic virtues of the novel, which are real.
       Also, we don’t frequently read novels which support rereading, which is the case here. ... ...

After reading the book >>Piranese THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Old God’s Time Sebastian Barry 2 Faber 2023

OVERVIEW

       Sebastian Barry has a way of twisting literary genres. Days Without End: a Western? Yes. But no, a love story, and a very special one at that, one of great depth. Old God’s Time: a police murder novel? Yes. But no, it’s a story of aging and of memory and, once again, of love, profound love. And in both novels, there is a special tone of language, a perfection of style. And finally, a profound humanity.
In Old God’s Time, Sebastian Barry is a master of “Train of thought”: concentration on the moment, no apparent hierarchy or direction, piling up, piece by piece, things that gain meaning only as the story unrolls. The reader has to be patient, for sure, and also particularly attentive: the insignificant can turn out to be essential. What a pleasure!, when you’ve finished the novel, to go back to those pregnant first paragraphs of the book:
       The narrative tone, the inner voice, is the writer’s, simple and direct (with a characteristic Irish tang), but also poetic. From beginning to end of Old God’s Time, we never step outside of Tom Kettle’s mind. Every thought, every observation, every feeling, every dream is his. ... 

Continue Reading >>Old God's Time OVERVIEW and link to THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


Pachinko Min Jin Lee Head of Zeus 2017

OVERVIEW

Note:

- Before reading the novel: For the historical context concerning Korea and Japan and issues of Korean-Japanese nationality and, more specifically, pachinko as a game and as an industry, see the following documents included here included here (see Thoughts): z-miscellaneous koreans in japan - pachinko - wikipedia

- After reading the novel: For a resume of the novel and its characters, see the following documents included here (see Thoughts): z-miscellaneous pachinko characters and plot - wikipedia

I’m not a fan of sagas, however this novel has a number of positive qualities. And we might consider this novel a model of a saga: a family and its evolution over time in a historical and social context, multiple characters and events, discovery of a milieu. The writing is simple, clear, effective third-person narrative, moving in and out of the characters’ minds.
The main characters have depth, beyond the simply fictional. An example, from the beginning of the novel, is Koh Hansu’s seduction of Sunja. We know from the start that he is twice her age and controls much of the fish market brokerage. His intentions to seduce her are clear enough at first. At the same time, he reveals real human qualities: his observations of Sunja’s character, his revelations on his own life, his way of listening to Sunja, show a sincere interest in her as a person and not a simple object of desire. ... ...
       This is followed by real memories of his modest background which he exposes to Sunja. We can’t help but feel that what may have been a simple seduction at first, becomes real love.	
Sunja on her side, she who “didn’t know her letters in either Korean and Japanese” [47], is both impressed and flattered by Koh Hansu’s interest, and appreciates his gentleness and apparent sincerity. Also,
      When they finally make love, it seems natural, not imposed on her by Hansu: she clearly consents. And she quite naturally is convinced thereafter that he will marry her.	
Already in these first chapters, Min Jin Lee succeeds in giving psychological depth to Sunja and Hansu, which will evolve throughout the novel. In only a few paragraphs, she is capable of communicating the essence of a personage.
Among the interesting social and psychological elements brought into light by the novel, we are struck by how the successive generations of Yangjin and Sunja’s family, despite their normal diversity of character, show an exceptional sense of solidarity and also a mutual openness. Phoebe, Solomon’s American girlfriend, expresses how she
Even if we consider that this family has a unique history, its solidarity clearly stems from the way Koreans are treated as inferiors by the Japanese. Even higher education can’t eliminate prejudice and economic restrictions by the Japanese, as the story shows. With one exception on the economic level:

>>doc-japanese-koreans-and-pachinko-in-japan
back to >>THE BOOKS

***


The Alice Network Kate Quinn 2 William Morrow-HarperCollins 2017

OVERVIEW

       My comments on Kate Quinn’s The Huntress can nicely apply to The Alice Network: easy read, suspense, character development, construction, and mixing of true historical context and facts with the purely fictional. Read my comments on the former before these here.
Like the former novel, The Alice Network is centered on female heroes. And a major part of Quinn’s research as listed in the bibliography at the end of the book centers on the highly important role of women in the two World Wars.
In The Alice Network, despite their Hollywood idealistic aspects, characters have greater depth than in the other work. How is it, then, that I find the book less satisfying? Perhaps it comes from the rhythm of the story: a nice beginning and a speedy, suspenseful−even more exciting−end part, however a somewhat slower middle part−exactly the opposite of The Huntress, where the middle part is action-packed.
Overall, a nice read.
Note: It can be said that the German occupation of the western part of France during WWI was even crueler to the population than was the occupation of WWII. Certain passages of the novel, when they evoke the living conditions of the network, give intimations of this tragedy. Quinn shows, again, her scrupulous respect for historical evidence.
PPS: A small detail: The restaurant central to the story is called Le Léthé. The restaurant owner (and collaborateur with the German occupiers) is a lover of Baudelaire. Le Léthé is one of the most famous poems in Les Fleurs du Mal. The Léthé is the Greek mythological river of forgetfulness the dead must cross before entering the kingdom of the dead. Is it possible that such a word, with its implication of death, could be used for the name of a restaurant? Given the nature of the story, I can understand Quinn’s amusement using the word and the reference. Isn't it just a little too much?

back to >>THE BOOKS

***


A Measured Thread Mary Behan Laurence Gate Press 2020

OVERVIEW

       You’ve seen this before: a novelist: hero of the novel, a novelist; a professor: hero of the novel, a professor; etc. etc. etc.
Biographical note on the cover page of A Measured Thread: Mary Behan is a “retired professor of neuroscience,” who lives “in the Driftless Area of Wisconsin in a historic log cabin overlooking a tallgrass prairie.”
The hero and the hero’s abode in her novel are...you’ve guessed it!
Maybe it isn’t autobiographical.
Maybe the main character is...nice.
Maybe the writing is...simple.
Maybe nothing’s...vulgar.
On the back cover: “Fifty years is a long time to keep a secret.”
...I concur...

back to >>THE BOOKS

***


Housekeeping Marilynne Robinson Faber and Faber 1981

OVERVIEW

       A narrator looking back on her childhood and early adolescence, trying to put her past in order. Sight, bodily sensation, sound, dialog, fragments are all seen through an eye excruciatingly lucid and analytical, where even feelings are treated with a precision almost emotionless:
       In her thinking “of other things,” her dreamy ways, Ruth is registering, connecting outside to inside or inside to outside. And, in hints, always somewhere, are shadow and cold, things hidden and inexplicable, beings secret and gone for always and hence,…never lost:
       Robinson’s paragraph—her sentence even—often evolves through an implacable movement of sound, image, sense, feeling, like some time-accelerated blossoming that ends in full bloom; a final something, however, which isn’t as you’d have anticipated—a punch line of sorts, unexpected, yet oh! how perfectly logical, retrospectively evident. This implacable development with unforeseeable, logical finale corresponds to the way the whole story works.
       This is from the book’s first pages. Exemplary of the style of writing, the passage also contains the dominant leitmotivs of the novel: the lake, the railroad, water, dampness, cold, depths, darkness and light, fatality (the town of Fingerbone pointing to the lake, like a statue in a cemetery to beyond), absence, meaninglessness, going somewhere without knowing where.
       Beguilingly subtle and masterful writing.

back to >>THE BOOKS

***


Death at Intervals José Saramago 2 Vintage Classics 2005/2008
translation Margaret Jull Costa

OVERVIEW

       I read this novel some time ago and have found it very difficult to write about. Why? Simply because, contrary to my enthusiasm for Saramago’s Blindness, here I couldn’t connect. I suspect many people experience Blindness as a dystopian reality: not so for me. I have seen it rather as a logical demonstration, a demonstration made, however, to highlight the feelings and thoughts of its characters. In Death at Intervals, we’re dealing again with a logical demonstration, but there are no real characters, not even emotions. It’s a pure exercice de style. Could it be a dystopia of the mind itself? A logic of the absurd? Inferences abound thoughtout the novel, and they are down-to-earth, even rather simplistic.
On the surface, the story and writing are uncomplicated. Saramago’s stream of consciousness writing technique operates with its usual efficacy and through his usual omniscient narrator. So we have to delve deeper into the text to uncover its meaning. What follows is a modest proposition for an explanation.
The story is divided into two parts, but these are not delineated physically. The first two thirds of the book deal with the social and political consequences, in an unnamed enclaved country, of the disappearance of death and then its re-apparition. The last third leaves the social context of the first part in the background and centers on a story involving death personified in the classic form of a shrouded female.
I will not evoke here the specific events in the book. The passages below I think can shed light on Saramago’s intentions. ... ...
       The quotes above should give us a better idea of what Saramago has attempted to do in Death at Intervals. 
He labels his story a fable and insists on its congenital unreality. What is described, cannot exist in reality, because the fiction is composed simply of words, only labels we stick on things, not the things themselves. In fact, they are archaisms, conventions. Even if you regard the story simply as the elemental reality of fiction, i.e. as a simple convention and not as anything real or half-real, you will still have given the meanings you wanted to words which, in the end, meant something else entirely. Saramago wants you to encounter new images, which are in fact new linguistic fields, but these ideas actually require new names, new words. Writing is based on poor dictionaries, who have to rule themselves and us only with the words that exist, when there are so many words still missing. The essence of life, deep feelings of communion with others and of love, cannot be expressed in words. Only music comes close to doing so. When the cellist plays, there is the word that we see clearly written on the face and hands of the cellist, but which cannot tell us what it is called...[Death] seemed to hear in those fifty-eight seconds of music a rhythmical and melodic transposition of every and any human life...that final chord, like an ellipsis left hanging in the air, something left to be said... All of the expressions in italics above are in the novel.
Death at Intervals is a writer’s recognition of the limits of language. Words can help us imagine other realities, even what goes beyond logic, such as the absence of death in human society. But we cannot accept these other realities, fruits of our imagination, as real. We can, however, be certain that there is no death without life. Life is real. And it’s purest expression−communion between human beings−cannot be through words.
...

PS: After having written the above, I did some research. Most critics remain on the social-political level, underlining the humor and irony (which permeate all of Saramago’s works). No one brings up the idea of the limitations of language as a theme in Death at Intervals.

The Nobel commission’s Prize motivation in 1998 was: “who with parables sustained by imagination, compassion and irony continually enables us once again to apprehend an elusory reality.”

“An elusory reality”: Thinking back to the Wittgenstein epigraph, I believe that Saramago wants to “encounter new images, new linguistic fields”. However, he admits that there is a gap between ideas and basic human feelings that language cannot span.

As intermitências da morte was published in 2005 just five years before Saramago’s death at age 88.


back to >>THE BOOKS

***


Unaccustomed Earth Jhumpa Lahiri 2008 Short Stories Bloomsbury 2009

OVERVIEW

       Let’s recognize Lahiri’s technical skill. Very classical. We might make a stretch to agree with the Indian review (on the paperback insert):
But, frankly, what a conformist (stereotypical?) middle class milieu!

back to >>THE BOOKS

***


Red at the Bone Jacqueline Woodson 2019

OVERVIEW

       The pleasure we get from a novel comes from the marriage of subject and style, or let’s say, story subject and writing style. The more successful the marriage, where the partners stay united till the end, the greater the pleasure. Pleasure is subjective, of course, based on our intellectual capacities and our artistic experience and taste. As in all marriages, there is a balance in which subject and style play a more or less dominant role; but the important thing is that the union last. Problems crop up when the marriage doesn’t tick: there’s a dichotomy between subject and style. I believe this dichotomy characterizes Jacqueline Woodson’s novel Red at the Bone.
On the level of the story, it’s a fact that I don’t really connect. The ceremony of Melody, preoccupations concerning the dress, the music for the ceremony; teenage mother who doesn’t want to raise her child and prefers to pursue her education, devolving the parenting to the father (this is the main “theme,” supposedly very original); heterosexual and gay sex; grandparents recalling their parents’ suffering from racial violence in Tulsa and their move to Brooklyn; 9/11 “injected” near the end; finally, a bar of gold. For me, no doubt exaggerating some, the overall impression is that of soap-opera, of sentimentality on the level of The Bridges of Madison County.
The story...and now the style: The technique of unfolding events via different characters’ points of view and via different epochs, when employed by a Faulkner or a writer of taste and imagination, is excellent. Here, however, it prevents us from getting into the story, leaving us with simple “stories” and an absence of real emotions. If you add to this the writing itself, a convoluted mix of past and present, of distant allusions and present dialog or present thoughts, you never escape a feeling of artificiality, preventing the story—as concerns my sensibility and my demands for imagination—from communicating deep feelings.
I think Woodson would be better off writing short stories. Chapter 15 holds its own and may be the best in the whole book, where its train-of-thought narrative, despite its complexity, operates nicely and could be a short story.
Note: For the social and psychological issues and a more sympathetic critical viewpoint, I suggest reading the The Guardian review:

>>https://www.theguardian.com/books/2020/jan/27/red-at-bone-jacqueline-woodson-review
back to >>THE BOOKS

***


The Emperor’s Babe Bernardine Evaristo 2 (2001)

OVERVIEW

       After Evaristo’s excellent Girl, Woman, Other, I had high expectations for The Emperor’s Babe. Unfortunately, they have not been fulfilled.
The book never escapes an “exercice de style”. The mixing of old and modern hip language (and accents) is remarkable, no doubt. But you’re obliged to constantly decode it. Once you’ve done the decoding and you get to the framework of the book, you realize that there’s not much of a story, or let’s say not much of an original story.
A Nubian slave beauty married at age 11 to a Roman patriarch who has a residence in London at the time of the Empire, the unimaginable luxuries of her existence surrounded by innumerable slave servants, her debauches with her prostitute, transvestite, homosexual friends in a downtown brothel, her ambitions to become a poetess, her love-sex affair with the Eperor Septimius Severus who has come to conquer (unsuccesfully, as history revealed) the Caledonians up north: nothing here is exceptional. Oh, perhaps a little, despite our Hollywood-peplum-saturated minds, in the sequence of the forum games, which is—this time, thank goodness—couched in Evaristo’s sophisticated language, but sufficiently explicit to communicate the unmitigated gore. This can’t, however, compensate for the rest.
Yes, we can be astonished by how the complex language mix (some might call it poetic), where you might not get it all, still leaves the story line bright and clear.
If only we could plummet into depths, feel, identify, hold onto something when it’s all over, something which reaches into our being, our soul.

back to >>THE BOOKS

***


Kafka on the Shore 2003 and The Wind-Up Bird Chronicle 1994 Haruki Murakami

OVERVIEW

       Murakami uses the same basic principle in both of these novels: in a present-day context, along with the normal, bring in the paranormal, let them live together. (No doubt this belongs to an old Japanese artistic tradition, as well as to the present comic-book mode.) His characters evolve between clear-sightedness of themselves, people, world events on the one hand, and incomprehension of these on the other. Progressively, the incomprehension has to be accepted as normal by the characters and concomitantly by the reader, not rejected as totally absurd—or rather, totally stupid. On one level the characters seem to have verisimilitude, on another they simply could never exist. Murakami walks a tightrope between what’s reasonable and what isn’t, and he mustn’t lose the reader. He must convince the reader to accept what doesn’t seem logical, reasonable, normal—at least up to a certain point, but which?, no doubt variable for each reader—in order not to lose the reader’s interest. Part of the trick is to keep the reader curious as to what’s going to happen next, so that he can’t have time to ponder the question of verisimilitude. So, chapters are fairly short, and they alternate between different characters, times, places. There are also numerous leitmotivs.
Apropos the characters: there is always a principal male character-narrator, and a series of secondary third-person-narrated characters, chapters alternating between these. This permits events parallel to the narrator’s experiences, and spatially and/or temporally outside of them. Naturally, characters and events will cross at one point. The main character-narrator must have sincerity, hope, feeling, but he doesn’t endear to the reader. This may be a weakness in Murakami’s work: the reader gets into the hero’s mind, but he doesn’t accept him, which could be OK, except that he cannot identify with the hero’s most essential sentiments, with his deeper being. In the end, the reader has the feeling of having been drawn along, but left with nothing deep, no profound emotion, no personal inner change. All seems superficial and, finally, nothing remains. This is also true on the purely artistic level.
Other negative aspect: Murakami is macho, masculine oriented. There’s rather crude sex to trap the reader; and it’s totally phallocentric.

back to >>THE BOOKS

***


L’invité mystère Grégoire Bouillier Allia 2018

OVERVIEW

       “C’était le jour de la mort de Michel Leiris”. Ainsi commence ce mince livre (100 pages) aux phrases bien enflées qui s’étalent sur une ou deux pages. Oeuvre bien littéraire, s’il en fut, car faisant explicitement référence à Leiris, Sophie Calle et Virginia Woolf, mais ce ne sont que les principales références, en fait, inspirations, car le texte est dans leur lignée : autofiction, mêlant autobiographie et fiction. Ou est-ce ici simplement autobiographie ?
Pourtant, j’abordais ce livre sans connaître quoi ce soit sur Bouillier ou sur Sophie Calle, connaissant Leiris uniquement par des références extérieures, et ayant lu de Virginia Woolf uniquement To the Lighthouse et Mrs Dallaway. Il est vrai que ma culture littéraire française est bien limitée en dehors des grands classiques, car mes lectures actuelles sont essentiellement en anglais, ma langue maternelle. Ce qui ne m’empêche pas, bien entendu, d’avoir l’outrecuidance de porter un jugement sur ce que je lis en français.
J’entrais dans le livre en pensant que c’étaient une pure fiction. Et, je me suis dit que si c’était le cas, cela ne manquait pas totalement d’intérêt ou, du moins, d’allure. Bien sûr, je m’agaçais de retrouver cette obsession française (notament cinématographique) autour des “histoires d’amour”, et aussi cet étalage trop explicite de la “culture française”, deux choses qui m’ennuient progidieusement. OK, après tout, c’était assez astucieux et la langue était jolie. Pourtant, quand j’ai réfléchi un peu, je suis arrivé à la conclusion que c’était réellement autobiographique et…, franchement, snob. Après m’être documenté un peu, mon opinion n’a pas changée. Pour moi, dans la lecture, la question est toujours la même: “Que reste-t-il après?”
Voici un passage sympathique :
       La phrase la plus poétique du livre est sur la quatrième de couverture :
J’aurais pu en l’occurrence faire de même. Un livre bien mince...

back to >>THE BOOKS

***


Le jour des corneilles Jean-François Beauchemin Libretto 2004

OVERVIEW

       Curiosité. Exercice de style. Difficile de qualifier ce petit livre. Pour comprendre ce que je veux dire, le plus simple sera de lire les quelques extraits ci-dessous.
Notons au passage que l’auteur est québecois et que des auteurs québecois de langue française utilisent parfois un langage un peu particulier, que l’on dit proche du français tel qu’il était en usage aux XVIIe et XVIIIe siècles à Paris. Cependant, le langage de ce récit est bien une invention originale.
Le narrateur est un jeune adulte (age exact indéterminé) qui a été élevé depuis sa naissance dans la forêt par son père. Dès les premières pages, nous savons qu’il raconte son histoire devant un juge.
       Ce langage n’est évidemment pas vraisemblable pour une personne qui n’a vécu toute sa vie qu’avec un père reclus et silencieux dans la forêt à l’écart de la civilisation et qui n’a reçu une éducation formelle que peu de temps avant de raconter son histoire. Les néologismes, les orthographes étymologiques, les mots d’ancien français, l’absence fréquente d’articles définis servent uniquement à l’atmosphère étrange et poétique du récit. De nombreux passages sont pure poésie:
       Cette écriture unique nous tient tout au long du récit. Un récit où l’étrange côtoie le réel. Et où se dégage un sentiment de tristesse profonde. En décrivant, dans son langage particulier, comment lui et son père survivent au quotidien dans une nature sauvage, en marge de la société, le narrateur exprime quelque chose qu’il ne peut définir lui-même mais qui nous frappe, nous, lecteur : l’absence, ou plutôt des absences : l’absence de communication avec son père, qui ne lui adresse directement que de rares paroles sous forme d’injonctions, mais qui parle, dans ses délires, aux esprits lointains ; l’absence du moindre geste d’affection de la part de son père ; l’absence de sa mère, dont la mort en couches est sans doute à l’origine de la folie de son père et que le narrateur ne voit que sous la forme d’un esprit qui essaie, précisément, de communiquer avec lui ; enfin, l’absence du sentiment le plus essentiel de l’être humain : l’amour.

back to >>THE BOOKS

***




Grace Paul Lynch Oneworld Publications 2017

OVERVIEW

       Some writers have a style of writing which is so particular that it takes a few pages to assimilate their style into our reading habits. But when we “catch” it, make it ours, it can become a powerful means to communicate images and feelings. In particular for a story completely centered on one person and told entirely through that individual’s thoughts and perceptions. The “she” here—Grace—is always interior, totally subjective. And Lynch’s dense poetic language really makes us see and feel what Grace sees and feels.
I guess some readers may find Lynch’s style “snobish” or “sophisticated” or “elaborate” or “too metaphoric” or whatever. For me it is superlatively poetic and, perhaps, even makes tolerable the endless turmoil which permeates much of the novel.
In Grace, we’re dealing with a form of dystopia, i.e. the collapse of a social structure and its associated horrors. Contrary to speculative dystopian disaster, however, such as in Cormach McCarthy’s The Road, which is rife with Hollywood conventions and their over-simplification bordering on vulgarity, the disaster described in Grace is based on a real historical context: the An Gorta Mór, the “Great Hunger”, or An Drochshaol, the “Bad Life”, which ravaged Ireland between 1845 and 1852, when the staple food resource for the poor tenant farmers—the potato—was devastated by a mold. An example among so many historical dystopias, in particular those of famine—Holodomor, Ruanda, etc. etc. etc—of how reality goes well beyond fiction. One million deaths from starvation and another million who emigrated.
Lynch uses this context to imagine what could happen when a girl of 14 years old is forced to leave her home, her pregnant mother and younger brothers, and find the means to survive alone. Never does he idealize Grace, nor does he mitigate the harshness of the world around her. Never does he fall into fictional artificiality, no pathos, no idealization of any sort. No fictional excesses. Just implacable logic. Imagination. Art.
Grace survives in physical discomfort and under ever-present doubt and fear. The menace of aggression and murder and starvation are everywhere. She has an acute faculty of observation and a considerable depth of thought, along with an innate intelligence. Early on, from her experience in her family before her peregrinations, she has understood that men are prone to violence and to the exploitation of women. Progressively, she will develop an awareness that the social turmoil around her is in part the result of political and economic injustice.
Her experience is not without psychological consequence. She develops a form of dual personality. For her survival, she is obliged to disguise and pretend to be a boy. Trauma will provoke a continuous inner dialog with her younger brother, often an inner debate where she is actually reasoning the different aspects of her present situation, and which sometimes reaches the point where she voices aloud, despite herself, what her “brother” is saying in her mind. This is one of Lynch’s most brilliant inventions.
Needless to say, Grace’s surprising wanderings, encounters, and thoughts leave their mark. This is a fascinating and enriching read.

Immediately below a few extracts to show the writing style of more contemplative passages. For further details on style and construction, see Thoughts after Reading.
After reading the book >>Grace THOUGHTS
back to >>THE BOOKS

***


XX

OVERVIEW

xx-text
xx-text
xx-text
xx-text
xx-text
xx-text
Continue Reading Overview and link to Thoughts click here  -> XX

***


XX

OVERVIEW

xx-text
Continue Reading Overview and link to Thoughts click here  -> XX

***


XX

OVERVIEW

xx-text
Continue Reading Overview and link to Thoughts click here  -> XX

***


XX

OVERVIEW

xx-text
Continue Reading Overview and link to Thoughts click here  -> XX

***


.

THE BOOKS

OVERVIEW = click on author

THOUGHTS after reading =

click on title end of OVERVIEW

xx
xx
xx
xx
xx
xx

Hello world!

Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!



One response to “Hello world!”

  1. Hi, this is a comment.
    To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
    Commenter avatars come from Gravatar.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *